Çevrenizdeki bedevilerden ve Medine ahalisinden öyle münafıklar vardır ki onlar nifak işinde mahir olmuşlardır. Pek sinsi hareket ettikleri için sen onları bilemezsin, ama Biz pek iyi biliriz. Biz onları çifte cezaya çarptıracağız. Sonra da müthiş bir azaba itileceklerdir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve mimmen | ve vardır | |
| 2 | havlekum | çevrenizdeki | حول |
| 3 | mine | ||
| 4 | l-ea'rabi | Araplardan | عرب |
| 5 | munafikune | münafıklar | نفق |
| 6 | ve min | ve | |
| 7 | ehli | halkından | اهل |
| 8 | l-medineti | şehir | مدن |
| 9 | meradu | iyice alışmış | مرد |
| 10 | ala | ||
| 11 | n-nifaki | iki yüzlülüğe | نفق |
| 12 | la | ||
| 13 | tea'lemuhum | sen onları bilmezsin | علم |
| 14 | nehnu | biz | |
| 15 | nea'lemuhum | onları biliriz | علم |
| 16 | senuazzibuhum | onlara azabedeceğiz | عذب |
| 17 | merrateyni | iki kere | مرر |
| 18 | summe | sonra da | |
| 19 | yuraddune | onlar itileceklerdir | ردد |
| 20 | ila | ||
| 21 | azabin | azaba | عذب |
| 22 | azimin | büyük | عظم |