Kafirler öldükten sonra diriltilmeyeceklerini iddia ettiler. De ki: "Hayır! Rabbim hakkı için, elbette diriltileceksiniz, yaptıklarınız size tek tek bildirilecek (ve karşılığı verilecektir). Bu, Allah'a göre pek kolaydır."
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | zeame | sandılar | زعم |
| 2 | ellezine | kimseler | |
| 3 | keferu | inkar eden(ler) | كفر |
| 4 | en | ||
| 5 | len | kesinlikle | |
| 6 | yub'asu | diriltilmeyeceklerini | بعث |
| 7 | kul | de ki | قول |
| 8 | bela | hayır | |
| 9 | verabbi | Rabbim hakkı için | ربب |
| 10 | letub'asunne | mutlaka diriltileceksiniz | بعث |
| 11 | summe | sonra | |
| 12 | letunebbe'unne | size haber verilecektir | نبا |
| 13 | bima | şeyler | |
| 14 | amiltum | yaptıklarınız | عمل |
| 15 | ve zalike | ve bu | |
| 16 | ala | göre | |
| 17 | llahi | Allah'a | |
| 18 | yesirun | kolaydır | يسر |