Fakat iman edip güzel ve makbul işler yapanları ise, ebedi kalmak üzere içinden ırmaklar akan cennetlere yerleştireceğiz. Onların orada tertemiz eşleri olacak. Hem onları nimetlerle sayeban edecek bir gölgeliğe yerleştireceğiz.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | vellezine | kimseleri | |
| 2 | amenu | inanan | امن |
| 3 | ve amilu | ve yapanları | عمل |
| 4 | s-salihati | iyi işler | صلح |
| 5 | senudhiluhum | sokacağız | دخل |
| 6 | cennatin | cennetlere | جنن |
| 7 | tecri | akan | جري |
| 8 | min | -ndan | |
| 9 | tehtiha | altları- | تحت |
| 10 | l-enharu | ırmaklar | نهر |
| 11 | halidine | kalacaklardır | خلد |
| 12 | fiha | orada | |
| 13 | ebeden | sürekli | ابد |
| 14 | lehum | kendilerine vardır | |
| 15 | fiha | orada | |
| 16 | ezvacun | eşler de | زوج |
| 17 | mutahheratun | tertemiz | طهر |
| 18 | ve nudhiluhum | ve onları sokacağız | دخل |
| 19 | zillen | bir gölgeye | ظلل |
| 20 | zelilen | (hiç güneş sızmayan) eşsiz | ظلل |