Ey iman edenler! Sarhoş iken ne söylediğinizi bilinceye, cünüp iken de -yoldan geçmeniz dışında- gusledinceye kadar mescide yaklaşmayın. Eğer hasta veya yolculukta iseniz, veya tuvaletten gelmiş yahut hanımlarınızla yatmış olur da gusledecek su bulamazsanız, O vakit temiz toprağa teyemmüm edin, arınmak niyetiyle yüzünüze ve ellerinize meshedin. Muhakkak ki Allah afüv ve gafurdur (af ve mağfireti boldur).
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | |
| 2 | ellezine | kimseler | |
| 3 | amenu | inanan(lar) | امن |
| 4 | la | ||
| 5 | tekrabu | yaklaşmayın | قرب |
| 6 | s-salate | salatı | صلو |
| 7 | veentum | ve siz | |
| 8 | sukara | sarhoşken | سكر |
| 9 | hatta | ki | |
| 10 | tea'lemu | bilesiniz | علم |
| 11 | ma | ||
| 12 | tekulune | ne dediğinizi | قول |
| 13 | ve la | ve (yaklaşmayın) | |
| 14 | cunuben | cünüp iken | جنب |
| 15 | illa | dışında | |
| 16 | aabiri | geçici olmanız | عبر |
| 17 | sebilin | yoldan | سبل |
| 18 | hatta | kadar | |
| 19 | tegtesilu | yıkanıncaya | غسل |
| 20 | ve in | eğer | |
| 21 | kuntum | iseniz | كون |
| 22 | merda | hasta | مرض |
| 23 | ev | yahut | |
| 24 | ala | üzerinde | |
| 25 | seferin | yolculuk | سفر |
| 26 | ev | yahut | |
| 27 | ca'e | gelmişse | جيا |
| 28 | ehadun | biriniz | احد |
| 29 | minkum | sizden | |
| 30 | mine | -ten | |
| 31 | l-gaiti | tuvalet- | غوط |
| 32 | ev | yahut | |
| 33 | lamestumu | dokunmuşsanız | لمس |
| 34 | n-nisa'e | kadınlara | نسو |
| 35 | fe lem | ||
| 36 | tecidu | bulamadığınız takdirde | وجد |
| 37 | maen | su | موه |
| 38 | feteyemmemu | teyemmüm edin | يمم |
| 39 | saiyden | toprağa | صعد |
| 40 | tayyiben | temiz | طيب |
| 41 | femsehu | sürün | مسح |
| 42 | bivucuhikum | yüzlerinize | وجه |
| 43 | ve eydikum | ve ellerinize | يدي |
| 44 | inne | şüphesiz | |
| 45 | llahe | Allah | |
| 46 | kane | كون | |
| 47 | afuvven | çok affedendir | عفو |
| 48 | gafuran | çok bağışlayandır | غفر |