Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ey iman edenler! Sarhoş iken ne söylediğinizi bilinceye, cünüp iken de -yoldan geçmeniz dışında- gusledinceye kadar mescide yaklaşmayın. Eğer hasta veya yolculukta iseniz, veya tuvaletten gelmiş yahut hanımlarınızla yatmış olur da gusledecek su bulamazsanız, O vakit temiz toprağa teyemmüm edin, arınmak niyetiyle yüzünüze ve ellerinize meshedin. Muhakkak ki Allah afüv ve gafurdur (af ve mağfireti boldur).

يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلٰوةَ وَاَنْتُمْ سُكَارٰى حَتّٰى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُباً اِلَّا عَابِر۪ي سَب۪يلٍ حَتّٰى تَغْتَسِلُواۜ وَاِنْ كُنْتُمْ مَرْضٰٓى اَوْ عَلٰى سَفَرٍ اَوْ جَٓاءَ اَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَٓائِطِ اَوْ لٰمَسْتُمُ النِّسَٓاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَٓاءً فَتَيَمَّمُوا صَع۪يداً طَيِّباً فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَاَيْد۪يكُمْۜ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَفُواًّ غَفُوراً
Ya eyyuhallezine amenu la takrabus salate ve entum sukara hatta ta'lemu ma tekulune ve la cunuben illa abiri sebilin hatta tagtesilu. Ve in kuntum marda ev ala seferin ev cae ehadun minkum minel gaiti ev lamestumun nisae fe lem tecidu maen fe teyemmemu saiden tayyiben femsehu bi vucuhikum ve eydikum. İnnallahe kane afuvven gafura.
#kelimeanlamkök
1ya eyyuhaey
2ellezinekimseler
3amenuinanan(lar)امن
4la
5tekrabuyaklaşmayınقرب
6s-salatesalatıصلو
7veentumve siz
8sukarasarhoşkenسكر
9hattaki
10tea'lemubilesinizعلم
11ma
12tekulunene dediğiniziقول
13ve lave (yaklaşmayın)
14cunubencünüp ikenجنب
15illadışında
16aabirigeçici olmanızعبر
17sebilinyoldanسبل
18hattakadar
19tegtesiluyıkanıncayaغسل
20ve ineğer
21kuntumisenizكون
22merdahastaمرض
23evyahut
24alaüzerinde
25seferinyolculukسفر
26evyahut
27ca'egelmişseجيا
28ehadunbirinizاحد
29minkumsizden
30mine-ten
31l-gaitituvalet-غوط
32evyahut
33lamestumudokunmuşsanızلمس
34n-nisa'ekadınlaraنسو
35fe lem
36tecidubulamadığınız takdirdeوجد
37maensuموه
38feteyemmemuteyemmüm edinيمم
39saiydentoprağaصعد
40tayyibentemizطيب
41femsehusürünمسح
42bivucuhikumyüzlerinizeوجه
43ve eydikumve ellerinizeيدي
44inneşüphesiz
45llaheAllah
46kaneكون
47afuvvençok affedendirعفو
48gafurançok bağışlayandırغفر