Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Eğer Allah zulümleri yüzünden insanları cezalandıracak olsaydı dünyada tek canlı bile bırakmazdı. Fakat onları takdir ettiği bir vadeye kadar bekletir. Vadeleri gelince ne bir an öne alabilir, ne bir an geriye bırakabilirler.

وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللّٰهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ مَا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَٓابَّةٍ وَلٰكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ اِلٰٓى اَجَلٍ مُسَمًّىۚ فَاِذَا جَٓاءَ اَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
Ve lev yuahızullahun nase bi zulmihim ma tereke aleyha min dabbetin ve lakin yuahhıruhum ila ecelin musemma, fe iza cae eceluhum la yeste'hırune saaten ve la yestakdimun.
#kelimeanlamkök
1velevve eğer
2yu'ahizucezalandırsaydıاخذ
3llahuAllah
4n-naseinsanlarıنوس
5bizulmihimyaptıkları (her) haksızlıklaظلم
6ma
7terakebırakmazdıترك
8aleyhaüzerinde (yeryüzünde)
9minhiçbir
10dabbetincanlıدبب
11velakinfakat
12yu'ehhiruhumonları ertelerاخر
13ila-ye kadar
14ecelinbir süre-اجل
15musemmentakdir edilenسمو
16feizazaman
17ca'egeldiğiجيا
18eceluhumsüreleriاجل
19laasla
20yeste'hirunegeri kalmazlarاخر
21saatenbir sa'at (dahi)سوع
22ve lane de
23yestekdimuneileri geçerlerقدم