Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ama yine denemek için nasibini daraltınca O: "Rabbim beni zelil, perişan etti!" der.

وَاَمَّٓا اِذَا مَا ابْتَلٰيهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبّ۪ٓي اَهَانَنِۚ
Ve emma iza mebtelahu fe kadere aleyhi rızkahu fe yekulu rabbi ehanen.
#kelimeanlamkök
1veemmaama
2izazaman
3mane
4btelahuonu sınasaبلو
5fe kaderave daraltsaقدر
6aleyhiona
7rizkahurızkınıرزق
8feyekuluder kiقول
9rabbiRabbimربب
10ehanenibeni alçalttıهون