Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

İşte onlar, kendilerine kitap, hikmet, hükümranlık ve nübüvvet verdiğimiz şahsiyetlerdir. Şimdi o müşrikler bu nübüvveti inkar ederlerse, biz nübüvveti inkar etmeyip ona sahip çıkan bir topluluk görevlendiririz.

اُو۬لٰٓئِكَ الَّذ۪ينَ اٰتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَۚ فَاِنْ يَكْفُرْ بِهَا هٰٓؤُ۬لَٓاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْماً لَيْسُوا بِهَا بِكَافِر۪ينَ
Ulaikellezine ateynahumul kitabe vel hukme ven nubuvveh, fe in yekfur biha haulai fe kad vekkelna biha kavmen leysu biha bi kafirin.
#kelimeanlamkök
1ulaikeİşte onlar
2ellezinekimselerdir
3ateynahumuverdiğimizاتي
4l-kitabeKitapكتب
5velhukmeve hükümحكم
6ve nnubuvve teve nebilikنبا
7feineğer
8yekfurinkar ederseكفر
9bihabunları
10ha'ula'işimdi şunlar
11fekadmukakkak
12vekkelnabiz vekil bırakmışızdırوكل
13bihabunlara
14kavmenbir toplumuقوم
15leysubunları etmeyecekليس
16biha
17bikafirineinkarكفر