Onlara, Allah tarafından, ellerindeki Tevrat'ı tasdik eden bir kitap gönderildiği zaman. Daha önce kafirlere karşı zafer kazanmak için "ahir zaman Peygamberi hakkı için" diye dua ettikleri halde. Evet o tanıyıp bekledikleri Peygamber kendilerine gelince, onu inkar ettiler. Bu sebeple, Allah'ın laneti de kafirlerin boynuna olsun!
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | velemma | Ne zaman ki | |
| 2 | ca'ehum | onlara geldi | جيا |
| 3 | kitabun | bir Kitap (Kur'an) | كتب |
| 4 | min | ||
| 5 | indi | katından | عند |
| 6 | llahi | Allah | |
| 7 | musaddikun | doğrulayıcı | صدق |
| 8 | lima | şeyi | |
| 9 | meahum | yanlarında bulunan (Tevrat)ı | |
| 10 | vekanu | ve idiler | كون |
| 11 | min | ||
| 12 | kablu | daha önce | قبل |
| 13 | yesteftihune | yardım istedikleri | فتح |
| 14 | ala | karşı | |
| 15 | ellezine | kimselere | |
| 16 | keferu | inkar eden | كفر |
| 17 | felemma | ne zaman | |
| 18 | ca'ehum | kendilerine gelince | جيا |
| 19 | ma | şey | |
| 20 | arafu | o bildikleri (Kur'an) | عرف |
| 21 | keferu | inkar ettiler | كفر |
| 22 | bihi | onu | |
| 23 | felea'netu | artık la'neti | لعن |
| 24 | llahi | Allah'ın | |
| 25 | ala | üzerine olsun! | |
| 26 | l-kafirine | inkarcıların | كفر |