Peygamber, Rabbi tarafından kendisine ne indirildi ise ona iman etti, müminler de! Onlardan her biri Allah'a, meleklerine, kitaplarına ve peygamberlerine iman etti. "O'nun resullerinden hiç birini diğerinden ayırt etmeyiz." dediler ve eklediler: "İşittik ve itaat ettik ya Rabbena, affını dileriz, dönüşümüz Sanadır."
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | amene | inandı | امن |
| 2 | r-rasulu | Resul | رسل |
| 3 | bima | şeye | |
| 4 | unzile | indirilen | نزل |
| 5 | ileyhi | kendisine | |
| 6 | min | -nden | |
| 7 | rabbihi | Rabbi- | ربب |
| 8 | velmu'minune | ve mü'minler (de) | امن |
| 9 | kullun | hepsi | كلل |
| 10 | amene | inandı | امن |
| 11 | billahi | Allah'a | |
| 12 | ve melaiketihi | ve meleklerine | ملك |
| 13 | ve kutubihi | ve Kitaplarına | كتب |
| 14 | ve rusulihi | ve resullerine | رسل |
| 15 | la | ||
| 16 | nuferriku | ayırdetmeyiz (dediler) | فرق |
| 17 | beyne | arasını | بين |
| 18 | ehadin | hiçbirini | احد |
| 19 | min | -nden | |
| 20 | rusulihi | O'nun elçileri- | رسل |
| 21 | ve kalu | ve dediler ki | قول |
| 22 | semia'na | İşittik | سمع |
| 23 | ve etaa'na | ve ita'at ettik | طوع |
| 24 | gufraneke | bağışlamanı dileriz | غفر |
| 25 | rabbena | Rabbimiz | ربب |
| 26 | ve ileyke | sanadır | |
| 27 | l-mesiru | dönüş(ümüz) | صير |