Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Sana yetimler hakkında da soru sorarlar. De ki: Onların gerek kendilerini, gerek mallarını iyileştirip geliştirmek, elbette hayırlı bir iştir. Eğer onlara sahip çıkmak için kendileriyle beraber oturmak isterseniz bu da mümkündür; Zira onlar sizin kardeşlerinizdir. Allah kimin iyileştirme gayesi güttüğünü, kimin de işi bozmayı düşündüğünü pek iyi bilir. Şayet Allah dileseydi sizi zora koşardı. Muhakkak ki Allah üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibidir.

فِي الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِۜ وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ الْيَتَامٰىۜ قُلْ اِصْلَاحٌ لَهُمْ خَيْرٌۜ وَاِنْ تُخَالِطُوهُمْ فَاِخْوَانُكُمْۜ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِۜ وَلَوْ شَٓاءَ اللّٰهُ لَاَعْنَتَكُمْۜ اِنَّ اللّٰهَ عَز۪يزٌ حَك۪يمٌ
Fid dunya vel ahirah ve yes'eluneke anil yetama kul ıslahun lehum hayr ve in tuhalituhum fe ıhvanukum vallahu ya'lemul mufside minel muslih ve lev şaallahu le a'netekum innallahe azizun hakim.
#kelimeanlamkök
1fi(hakkında)
2d-dunyadünyaدنو
3vel'ahirative ahiretاخر
4veyeselunekeve sana soruyarlarسال
5ani-den
6l-yetamaöksüzler-يتم
7kulde kiقول
8islahunıslah etmekصلح
9lehumonları(n durumlarını)
10hayrunhayırlıdırخير
11ve inve eğer
12tuhalituhumonlara karışırsanızخلط
13feihvanukumsizin kardeşlerinizdirاخو
14vallahuAllah
15yea'lemubilirعلم
16l-mufsidebozanıفسد
17mine-den
18l-muslihiıslah eden-صلح
19velevve eğer
20şa'edileseydiشيا
21llahuAllah
22leea'netekumsizi zora sokardıعنت
23inneşüphesiz
24llaheAllah
25azizundaima üstündürعزز
26hakimunhüküm ve hikmet sahibidirحكم