Sana yetimler hakkında da soru sorarlar. De ki: Onların gerek kendilerini, gerek mallarını iyileştirip geliştirmek, elbette hayırlı bir iştir. Eğer onlara sahip çıkmak için kendileriyle beraber oturmak isterseniz bu da mümkündür; Zira onlar sizin kardeşlerinizdir. Allah kimin iyileştirme gayesi güttüğünü, kimin de işi bozmayı düşündüğünü pek iyi bilir. Şayet Allah dileseydi sizi zora koşardı. Muhakkak ki Allah üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibidir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | fi | (hakkında) | |
| 2 | d-dunya | dünya | دنو |
| 3 | vel'ahirati | ve ahiret | اخر |
| 4 | veyeseluneke | ve sana soruyarlar | سال |
| 5 | ani | -den | |
| 6 | l-yetama | öksüzler- | يتم |
| 7 | kul | de ki | قول |
| 8 | islahun | ıslah etmek | صلح |
| 9 | lehum | onları(n durumlarını) | |
| 10 | hayrun | hayırlıdır | خير |
| 11 | ve in | ve eğer | |
| 12 | tuhalituhum | onlara karışırsanız | خلط |
| 13 | feihvanukum | sizin kardeşlerinizdir | اخو |
| 14 | vallahu | Allah | |
| 15 | yea'lemu | bilir | علم |
| 16 | l-mufside | bozanı | فسد |
| 17 | mine | -den | |
| 18 | l-muslihi | ıslah eden- | صلح |
| 19 | velev | ve eğer | |
| 20 | şa'e | dileseydi | شيا |
| 21 | llahu | Allah | |
| 22 | leea'netekum | sizi zora sokardı | عنت |
| 23 | inne | şüphesiz | |
| 24 | llahe | Allah | |
| 25 | azizun | daima üstündür | عزز |
| 26 | hakimun | hüküm ve hikmet sahibidir | حكم |