Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

İşte böylece senden önce, uyarıcı bir resul gönderdiğimiz hiçbir şehir yoktur ki oraların varlıklı kişileri: "Biz babalarımızı bir dine bağlanmış gördük. Biz de onların izlerine uyduk!" demiş olmasınlar.

وَكَذٰلِكَ مَٓا اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ ف۪ي قَرْيَةٍ مِنْ نَذ۪يرٍ اِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَٓاۙ اِنَّا وَجَدْنَٓا اٰبَٓاءَنَا عَلٰٓى اُمَّةٍ وَاِنَّا عَلٰٓى اٰثَارِهِمْ مُقْتَدُونَ
Ve kezalike ma erselna min kablike fi karyetin min nezirin illa kale mutrefuha inna vecedna abaena ala ummetin ve inna ala asarihim muktedun.
#kelimeanlamkök
1ve kezalikeve işte böyle
2ma
3erselnagöndermedikرسل
4min
5kablikesenden önceقبل
6fiherhangi
7karyetinbir kenteقري
8minhiçbir
9nezirinuyarıcıنذر
10illadışında
11kalediyenlerdenقول
12mutrafuhaoranın zenginleriترف
13innaelbette biz
14vecednabuldukوجد
15aba'enababalarımızıابو
16alaüzerinde
17ummetinbir dinامم
18ve innave biz de
19ala
20asarihimonların izlerineاثر
21mukteduneuyarızقدو