Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Vakta ki Yusuf'un onu vermesinden ümitlerini kestiler. Bir yana çekilip aralarında fısıldaşarak şöyle konuşmaya başladılar. Ağabeyleri dedi ki:"Allah'ı şahit tutarak babanıza kesin söz verdiğinizi ve daha önce Yusuf hakkında da işlediğiniz kusuru nasıl olur da bilmezlikten gelebilirsiniz? Ne yüzle döneceksiniz?Ben buradan bir adım bile atmam, ayrılmam; ancak babam bana izin verirse yahut hüküm verenlerin en hayırlısı olan Allah hükmünü bildirirse, o başka!"

فَلَمَّا اسْتَيْـَٔسُوا مِنْهُ خَلَصُوا نَجِياًّۜ قَالَ كَب۪يرُهُمْ اَلَمْ تَعْلَمُٓوا اَنَّ اَبَاكُمْ قَدْ اَخَذَ عَلَيْكُمْ مَوْثِقاً مِنَ اللّٰهِ وَمِنْ قَبْلُ مَا فَرَّطْتُمْ ف۪ي يُوسُفَۚ فَلَنْ اَبْرَحَ الْاَرْضَ حَتّٰى يَأْذَنَ ل۪ٓي اَب۪ٓي اَوْ يَحْكُمَ اللّٰهُ ل۪يۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِم۪ينَ
Fe lemmestey'esu minhu halesu neciyya, kale kebiruhum e lem ta'lemu enne ebakum kad ehaze aleykum mevsikan minallahi ve min kablu ma ferrattum fi yusuf, fe len ebrahal arda hatta ye'zene li ebi ev yahkumallahu li ve huve hayrul hakimin.
#kelimeanlamkök
1felemmane zaman ki
2steyesuumudu kesinceياس
3minhuondan
4halesu(bir kenara) çekildilerخلص
5neciyyenfısıldaşarakنجو
6kalededi kiقول
7kebiruhumbüyükleriكبر
8elem
9tea'lemubilmiyor musunuz?علم
10enneki
11ebakumbabanızابو
12kadmuhakkak
13ehazealdıاخذ
14aleykumsizden
15mevsikankesin sözوثق
16mine(adına)
17llahiAllah
18ve minve
19kabludaha önceقبل
20maişlediğiniz
21ferrattumkusurunuzفرط
22fihakkında
23yusufeYusuf
24felenasla
25ebrahaayrılmayacağımبرح
26l-erdebu yerdenارض
27hattakadar
28ye'zeneizin verinceyeاذن
29libana
30ebibabamابو
31evyahut
32yehkumehükmedinceyeحكم
33llahuAllah
34libenim için
35ve huveve O
36hayruen iyisidirخير
37l-hakiminehükmedenlerinحكم