Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Yusuf, öz kardeşinin yükünden önce, öbürlerinin yüklerini aratmaya başladı. Sonra su kabını kardeşinin yükünden çıkarttı. İşte Biz Yusuf'a, kardeşini alıkoyması için böyle bir plan öğrettik. Yoksa, Allah dilemedikçe Hükümdarın kanununa göre, kardeşini alması uygun olmazdı. Biz dilediğimiz kimseleri pek üstün derecelere yükseltiriz. Her ilim sahibinin üstünde daha iyi bir bilen bulunur.

فَبَدَاَ بِاَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَٓاءِ اَخ۪يهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِنْ وِعَٓاءِ اَخ۪يهِۜ كَذٰلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَۜ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ اَخَاهُ ف۪ي د۪ينِ الْمَلِكِ اِلَّٓا اَنْ يَشَٓاءَ اللّٰهُۜ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَنْ نَشَٓاءُۜ وَفَوْقَ كُلِّ ذ۪ي عِلْمٍ عَل۪يمٌ
Fe bedee bi ev'ıyetihim kable viai ahihi, summestahreceha min viai ahih, kezalike kidna li yusuf, ma kane li ye'huze ehahu fi dinil meliki, illa en yeşaallah, nerfeu derecatin men neşa', ve fevka kulli zi ilmin alim.
#kelimeanlamkök
1febedee(aramağa) başladıبدا
2biev'iyetihimonların yükleriniوعي
3kableönceقبل
4viaa'iyükündenوعي
5ehihikardeşininاخو
6summesonra
7stehraceha(tası) çıkardıخرج
8min
9viaa'iyükündenوعي
10ehihikardeşininاخو
11kezalikeişte böyle
12kidnabir çare öğrettikكيد
13liusufeYusuf'a
14ma
15kaneidiكون
16liye'huzeyoksa alamazاخذ
17ehahukardeşiniاخو
18figöre
19dinidini(kanunu)naدين
20l-melikikralınملك
21illadışında
22eneğer
23yeşa'edilemesiشيا
24llahuAllah'ın
25nerfeubiz yükseltirizرفع
26deracatinderecelerleدرج
27menkimseyi
28neşa'udilediğimizشيا
29vefevkave üstünde (vardır)فوق
30kulliherكلل
31zisahibinin
32ilminbilgiعلم
33alimundaha bir bilenعلم