Ve "Evlatlarım!" diye ilave etti: "Şehre aynı kapıdan değil de, ayrı ayrı kapılardan girin. Gerçi ben ne yapsam, Allah'tan gelecek takdiri önleyemem. Zira hüküm yetkisi, yalnız Allah'ındır. Onun içindir ki ben ancak O'na dayanır, O'na güvenirim. Tevekkül edenler de yalnız O'na dayanıp güvenmelidirler."
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve kale | ve dedi ki | قول |
| 2 | ya beniyye | oğullarım | بني |
| 3 | la | ||
| 4 | tedhulu | girmeyin | دخل |
| 5 | min | ||
| 6 | babin | kapıdan | بوب |
| 7 | vahidin | bir | وحد |
| 8 | vedhulu | (fakat) girin | دخل |
| 9 | min | ||
| 10 | ebvabin | kapılardan | بوب |
| 11 | muteferrikatin | ayrı ayrı | فرق |
| 12 | ve ma | ve | |
| 13 | ugni | savamam | غني |
| 14 | ankum | sizden | |
| 15 | mine | ||
| 16 | llahi | Allah'tan gelecek | |
| 17 | min | hiçbir | |
| 18 | şey'in | şeyi | شيا |
| 19 | ini | yoktur | |
| 20 | l-hukmu | (hiçbir) Hüküm | حكم |
| 21 | illa | dışında | |
| 22 | lillahi | Allah'ın | |
| 23 | aleyhi | O'na | |
| 24 | tevekkeltu | tevekkül ettim | وكل |
| 25 | ve aleyhi | ve O'na | |
| 26 | felyetevekkeli | tevekkül etsinler | وكل |
| 27 | l-mutevekkilune | tevekkül edenler | وكل |