Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ve "Evlatlarım!" diye ilave etti: "Şehre aynı kapıdan değil de, ayrı ayrı kapılardan girin. Gerçi ben ne yapsam, Allah'tan gelecek takdiri önleyemem. Zira hüküm yetkisi, yalnız Allah'ındır. Onun içindir ki ben ancak O'na dayanır, O'na güvenirim. Tevekkül edenler de yalnız O'na dayanıp güvenmelidirler."

وَقَالَ يَا بَنِيَّ لَا تَدْخُلُوا مِنْ بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُوا مِنْ اَبْوَابٍ مُتَفَرِّقَةٍۜ وَمَٓا اُغْن۪ي عَنْكُمْ مِنَ اللّٰهِ مِنْ شَيْءٍۜ اِنِ الْحُكْمُ اِلَّا لِلّٰهِۜ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُۚ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ
Ve kale ya beniyye la tedhulu min babin vahidin vedhulu min ebvabin muteferrikah, ve ma ugni ankum minallahi min şey inil hukmu illa lillah, aleyhi tevekkeltu ve aleyhi fel yetevekkelil mutevekkilun.
#kelimeanlamkök
1ve kaleve dedi kiقول
2ya beniyyeoğullarımبني
3la
4tedhulugirmeyinدخل
5min
6babinkapıdanبوب
7vahidinbirوحد
8vedhulu(fakat) girinدخل
9min
10ebvabinkapılardanبوب
11muteferrikatinayrı ayrıفرق
12ve mave
13ugnisavamamغني
14ankumsizden
15mine
16llahiAllah'tan gelecek
17minhiçbir
18şey'inşeyiشيا
19iniyoktur
20l-hukmu(hiçbir) Hükümحكم
21illadışında
22lillahiAllah'ın
23aleyhiO'na
24tevekkeltutevekkül ettimوكل
25ve aleyhive O'na
26felyetevekkelitevekkül etsinlerوكل
27l-mutevekkilunetevekkül edenlerوكل