Yakub şöyle cevap verdi: "Siz kendiniz helak olmadıkça, onu bana getireceğinize dair Allah'ın huzurunda sağlam bir söz vermeden, ben asla onu sizinle göndermem!" Onlar kendisine kesin söz verince de dedi ki: "Allah Teala da bu söylediklerimize şahittir, gözeticidir."
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi ki | قول |
| 2 | len | ||
| 3 | ursilehu | onu asla göndermem | رسل |
| 4 | meakum | sizinle | |
| 5 | hatta | kadar | |
| 6 | tu'tuni | siz bana verinceye | اتي |
| 7 | mevsikan | sağlam bir söz | وثق |
| 8 | mine | ||
| 9 | llahi | Allah adına | |
| 10 | lete'tunneni | bana getireceğinize | اتي |
| 11 | bihi | onu | |
| 12 | illa | dışında | |
| 13 | en | ||
| 14 | yuhata | kuşatılıp engellenmeniz | حوط |
| 15 | bikum | sizin | |
| 16 | fe lemma | ne zaman ki | |
| 17 | atevhu | verdiler | اتي |
| 18 | mevsikahum | sözlerini | وثق |
| 19 | kale | dedi | قول |
| 20 | llahu | Allah | |
| 21 | ala | üzerine | |
| 22 | ma | şey | |
| 23 | nekulu | söylediğimiz | قول |
| 24 | vekilun | vekildir | وكل |