(59-60) Yusuf onların zahire yüklerini hazırlatınca dedi ki: "Siz, baba bir kardeşinizi de yanıma getirin, gördüğünüz gibi ben size tam ölçek veriyorum ve ben dışardan gelen misafirleri ağırlamaya, başka herkesten fazla özen göstermekteyim. Eğer onu getirmezseniz, o zaman, ne bir ölçek olsun zahire bekleyin, ne de yanıma yaklaşın!"
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | velemma | ve ne zaman ki | |
| 2 | cehhezehum | yükletti | جهز |
| 3 | bicehazihim | onların yüklerini | جهز |
| 4 | kale | dedi ki | قول |
| 5 | 'tuni | bana getirin | اتي |
| 6 | biehin | kardeşinizi | اخو |
| 7 | lekum | sizin | |
| 8 | min | -dan (olan) | |
| 9 | ebikum | babanız- | ابو |
| 10 | ela | ||
| 11 | teravne | görmüyor musunuz? | راي |
| 12 | enni | ben | |
| 13 | ufi | tam yapıyorum | وفي |
| 14 | l-keyle | ölçüyü | كيل |
| 15 | ve ena | ve ben | |
| 16 | hayru | en iyisiyim | خير |
| 17 | l-munziline | konukseverlerin | نزل |