Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Yusuf: "Yedi sene, bildiğiniz şekilde ekin ekersiniz. Ama biçtiğinizi, yiyeceğiniz az miktar dışında, başağında bırakır, depolarsınız.

قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِن۪ينَ دَاَباًۚ فَمَا حَصَدْتُمْ فَذَرُوهُ ف۪ي سُنْبُلِه۪ٓ اِلَّا قَل۪يلاً مِمَّا تَأْكُلُونَ
Kale tezreune seb'a sinine de'eba, fe ma hasadtum fe zeruhu fi sunbulihi illa kalilen mimma te'kulun.
#kelimeanlamkök
1kale(Yusuf) dedi kiقول
2tezraunesiz (ürünü) ekinزرع
3seb'ayediسبع
4sinineyılسنو
5deebenâdetiniz üzereداب
6fe mane ki
7hasadtumbiçtinizحصد
8fezeruhubırakın onuوذر
9fi
10sunbulihibaşağındaسنبل
11illahariç
12kalilenaz bir mikdarقلل
13mimma
14te'kuluneyiyeceğinizاكل