Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(16-17) Yatsı vakti, ağlayarak babalarının yanına dönüp dediler ki: "Sevgili babamız, biz yarışmak üzere bulunduğumuz yerden ayrılırken Yusuf'u da eşyalarımızın yanında bıraktık. Bir de döndük ki onu kurt yemiş! Şimdi biz doğru da söylesek sen bize inanmayacaksın!"

قَالُوا يَٓا اَبَانَٓا اِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِنْدَ مَتَاعِنَا فَاَكَلَهُ الذِّئْبُۚ وَمَٓا اَنْتَ بِمُؤْمِنٍ لَنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِق۪ينَ
Kalu ya ebana inna zehebna nestebiku ve terekna yusufe inde metaına fe ekelehuz zi'bu, ve ma ente bi mu'minin lena ve lev kunna sadikin.
#kelimeanlamkök
1kaludedilerقول
2ya ebanababamızابو
3innabiz
4zehebnagittikذهب
5nestebikuyarışıyordukسبق
6ve teraknave bırakmıştıkترك
7yusufeYusuf'u
8indeyanındaعند
9metainayiyeceğimizinمتع
10fe ekelehuonu yemişاكل
11z-zi'bukurtذاب
12vemafakat değilsin
13entesen
14bimu'minininanacakامن
15lenabize
16velevşayet
17kunna(söylesek de)كون
18sadikinedosdoğruصدق