Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(85-86) Onlar da şöyle cevap verdiler: "Biz de Allah'a dayanıp güvendik. Ey Rabbimiz! Bizi o zalim kimselerin işkenceleri ile imtihan etme ve rahmetinle bizi o kafirler güruhundan kurtar!"

فَقَالُوا عَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلْنَاۚ رَبَّـنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظَّالِم۪ينَۙ
Fe kalu alallahi tevekkelna, rabbena la tec'alna fitneten lil kavmiz zalimin.
#kelimeanlamkök
1fekaluonlar da dediler kiقول
2ala
3llahiAllah'a
4tevekkelnagüvendikوكل
5rabbenaRabbimizربب
6la
7tec'alnabizi kılmaجعل
8fitnetenbir fitneفتن
9lilkavmitopluluğu içinقوم
10z-zaliminezalimlerظلم