Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

De ki: "Ben kendi kendime bile, Allah'ın dilediğinden başka ne bir zararı savma, ne de bir fayda sağlama imkanına sahip değilim. Her ümmetin belirlenmiş bir ömür süresi vardır. Artık o vadeleri gelince, onu ne bir saat ileri, ne de bir saat geri alamazlar."

قُلْ لَٓا اَمْلِكُ لِنَفْس۪ي ضَراًّ وَلَا نَفْعاً اِلَّا مَا شَٓاءَ اللّٰهُۜ لِكُلِّ اُمَّةٍ اَجَلٌۜ اِذَا جَٓاءَ اَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
Kul la emliku li nefsi darran ve la nef'an illa ma şaallah, li kulli ummetin ecel, iza cae eceluhum fe la yeste'hırune saaten ve la yestakdimun.
#kelimeanlamkök
1kulde kiقول
2la
3emlikuben dokunduramamملك
4linefsikendimeنفس
5derranbir zararضرر
6ve laveya
7nef'anyararنفع
8illabaşka
9ma
10şa'edilediğindenشيا
11llahuAllah'ın
12likullihepsi için vardırكلل
13ummetinümmetinامم
14ecelunbir eceliاجل
15izazaman
16ca'egeldiğiجيا
17eceluhumecelleriاجل
18felane
19yeste'hiruneöne alınırlarاخر
20saatenbir saatسوع
21ve lane de
22yestekdimunegeriye bırakılırlarقدم