Hepinizin dönüşü O'nadır. Bu, Allah'ın gerçek olarak verdiği sözdür. Mahlukları ilkin O yaratır.(Yoktan yaratan yaratıcı), öldükten sonra onları haydi haydi diriltir. Diriltir ki iman edip makbul ve güzel işler yapanları, adaletleri sebebiyle ödüllendirsin. Kafirlere ise, dini inkar ettikleri için, içecek olarak kaynar su ve gayet acı bir azap vardır.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ileyhi | O'nadır | |
| 2 | merciukum | dönüşü | رجع |
| 3 | cemian | hepinizin | جمع |
| 4 | vea'de | vaadi | وعد |
| 5 | llahi | Allah'ın | |
| 6 | hakkan | gerçektir | حقق |
| 7 | innehu | O'dur | |
| 8 | yebdeu | ilk kez başlatan | بدا |
| 9 | l-halka | yaratmayı | خلق |
| 10 | summe | sonra | |
| 11 | yuiyduhu | onu tekrarlayan | عود |
| 12 | liyecziye | karşılıklarını vermek üzere | جزي |
| 13 | ellezine | kimselere | |
| 14 | amenu | iman eden(lere) | امن |
| 15 | ve amilu | ve ameller işleyen(lere) | عمل |
| 16 | s-salihati | salih | صلح |
| 17 | bil-kisti | adaletli bir şekilde | قسط |
| 18 | vellezine | ve kiimselere | |
| 19 | keferu | inkâr eden(lere) | كفر |
| 20 | lehum | vardır | |
| 21 | şerabun | bir içecek | شرب |
| 22 | min | -dan | |
| 23 | hamimin | kaynar su- | حمم |
| 24 | ve azabun | ve bir azap | عذب |
| 25 | elimun | acıklı | الم |
| 26 | bima | dolayı | |
| 27 | kanu | olmalarından | كون |
| 28 | yekfurune | inkâr ediyor(lar) | كفر |