Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(28-29) Gün gelir, onların hepsini bir araya toplayıp sonra Allah'a şirk koşanlara: "Siz de, taptığınız şerikleriniz de yerlerinize!" deriz. Artık onları putlarından tamamen ayırmışızdır. Şerikleri: "Siz dünyada bize tapmıyordunuz. Allah da üzerimizde şahittir ki sizin bize taptığınızdan hiç mi hiç haberimiz yoktu!" derler.

فَكَفٰى بِاللّٰهِ شَه۪يداً بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ اِنْ كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِل۪ينَ
Fe kefa billahi şehiden beynena ve beynekum in kunna an ibadetikum le gafilin.
#kelimeanlamkök
1fekefaşimdi yeterكفي
2billahiAllah
3şehidenşahit olarakشهد
4beynenaaramızdaبين
5ve beynekumve sizin aranızdaبين
6inşüphesiz
7kunnabiz idikكون
8an-dan
9ibadetikumsizin tapınmanız-عبد
10legafilinehabersizغفل