Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(104-106) De ki: "Ey insanlar! Eğer benim dinimden şüphede iseniz, iyi bilin ki, ben sizin Allah'tan başka ibadet ettiğiniz şeylere asla ibadet etmem; lakin sadece ve sadece, sizin ruhunuzu teslim alacak olan Allah'a ibadet ederim. Bana müminlerden olmam emredildi ve "yüzünü, özünü Allah'ı bir tanıyarak dine ver ve sakın müşriklerden olma." "Sakın Allah'tan başka, sana ne fayda ne zarar vermeyecek olan putlara yalvarma, şayet böyle yaparsan, o takdirde kesinlikle zalimlerden olursun" diye talimat verildi.

وَلَا تَدْعُ مِنْ دُونِ اللّٰهِ مَا لَا يَنْفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَۚ فَاِنْ فَعَلْتَ فَاِنَّكَ اِذاً مِنَ الظَّالِم۪ينَ
Ve la ted'u min dunillahi ma la yenfeuke ve la yadurruk, fe in fealte fe inneke izen minez zalimin.
#kelimeanlamkök
1ve lave
2ted'utapmaدعو
3min
4dunibırakıpدون
5llahiAllah'ı
6maşeylere
7la
8yenfeukesana yararı dokunmayanنفع
9ve lane de
10yedurrukesana zararı dokunmayanضرر
11feineğer
12fealteböyle yaparsanفعل
13feinnekeşüphesiz sen
14izeno zaman
15mine
16z-zaliminezalimlerden olursunظلم