Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Biz ise, ona sizden daha yakınız, ama siz göremezsiniz.

وَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلٰـكِنْ لَا تُبْصِرُونَ
Ve nahnu akrabu ileyhi minkum ve lakin la tubsirun
#kelimeanlamkök
1ve nehnuve biz
2ekrabudaha yakınızقرب
3ileyhiona
4minkumsizden
5velakinfakat
6la
7tubsirunesiz görmezsinizبصر