Kimi bedeviler de Allah'ı ve ahireti tasdik eder;Allah yolunda harcamasını, Allah'a yakın olmaya ve Resulünün dualarını almaya vesile sayar. İyi bilin ki bu, onlar için Allah'a yakınlık vesilesidir. Allah onları rahmet diyarı olan cennete yerleştirecektir.Çünkü Allah gafurdur, rahimdir (affı, merhamet ve ihsanı boldur).
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | vemine | ||
| 2 | l-ea'rabi | Araplardan | عرب |
| 3 | men | kimi de var ki | |
| 4 | yu'minu | inanır | امن |
| 5 | billahi | Allah'a | |
| 6 | velyevmi | ve gününe | يوم |
| 7 | l-ahiri | ahiret | اخر |
| 8 | ve yettehizu | ve vesile sayar | اخذ |
| 9 | ma | şeyi | |
| 10 | yunfiku | verdiği | نفق |
| 11 | kurubatin | yakınlaşmaya | قرب |
| 12 | inde | katında | عند |
| 13 | llahi | Allah | |
| 14 | ve salevati | salatları | صلو |
| 15 | r-rasuli | Elçinin | رسل |
| 16 | ela | iyi bilin ki | |
| 17 | inneha | gerçekten o | |
| 18 | kurbetun | yakınlık vesilesidir | قرب |
| 19 | lehum | kendileri için | |
| 20 | seyudhiluhumu | onları sokacaktır | دخل |
| 21 | llahu | Allah | |
| 22 | fi | içine | |
| 23 | rahmetihi | rahmetinin | رحم |
| 24 | inne | muhakkak ki | |
| 25 | llahe | Allah | |
| 26 | gafurun | bağışlayandır | غفر |
| 27 | rahimun | esirgeyendir | رحم |