Bedevilerden savaşa katılmamak için özürler uyduranlar, hiç değilse kendilerine izin verilsin diye geldiler. Allah'a ve Resulüne bağlılık iddiasında yalancı olanlar ise oturdular. Ne geldiler, ne de özür dilediler. O bedevilerden kafir olanlar, gayet acı bir azaba maruz kalacaklardır.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve ca'e | ve geldiler | جيا |
| 2 | l-muazzirune | özür bahane eden | عذر |
| 3 | mine | ||
| 4 | l-ea'rabi | Araplar | عرب |
| 5 | liyu'zene | izin verilmesi için | اذن |
| 6 | lehum | kendilerine | |
| 7 | ve kaade | ve oturdular | قعد |
| 8 | ellezine | kimseler | |
| 9 | kezebu | yalan söyleyen(ler) | كذب |
| 10 | llahe | Allah'a | |
| 11 | ve rasulehu | ve Elçisine | رسل |
| 12 | seyusibu | erişecektir | صوب |
| 13 | ellezine | kimselere | |
| 14 | keferu | inkar eden(lere) | كفر |
| 15 | minhum | onlardan | |
| 16 | azabun | bir azab | عذب |
| 17 | elimun | acıklı | الم |