Onların ne malları ne de evlatları seni imrendirmesin.Çünkü Allah bunlarla onlara dünyada sıkıntı ve azap çektirmek istemekte ve canlarının kafir olarak çıkmasını dilemektedir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve la | ve | |
| 2 | tua'cibke | seni imrendirmesin | عجب |
| 3 | emvaluhum | onların malları | مول |
| 4 | ve evladuhum | ve evladları | ولد |
| 5 | innema | şüphesiz | |
| 6 | yuridu | istiyor | رود |
| 7 | llahu | Allah | |
| 8 | en | ||
| 9 | yuazzibehum | onlara azabetmeyi | عذب |
| 10 | biha | bunlarla | |
| 11 | fi | ||
| 12 | d-dunya | dünyada | دنو |
| 13 | ve tezheka | ve çıkmasını | زهق |
| 14 | enfusuhum | canlarının | نفس |
| 15 | vehum | onlar | |
| 16 | kafirune | kafir olarak | كفر |