Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Savaşa çıkmayıp Resulullah'tan ayrılarak geride kalanlar, oturmalarından memnun olup sevince garkoldular. Allah yolunda mallarıyla ve canlarıyla cihad etmekten hoşlanmayıp "Bu sıcakta sefere çıkmayın!" dediler. De ki: "Cehennem ateşi, bundan da sıcak! Ona nasıl dayanacaksınız?Bunu bir bilip anlasalardı!

فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلَافَ رَسُولِ اللّٰهِ وَكَرِهُٓوا اَنْ يُجَاهِدُوا بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْ ف۪ي سَب۪يلِ اللّٰهِ وَقَالُوا لَا تَنْفِرُوا فِي الْحَرِّۜ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ اَشَدُّ حَراًّۜ لَوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ
Ferihal muhallefune bi mak'adihim hılafe resulillahi ve kerihuen yucahidu bi emvalihim ve enfusihim fi sebilillahi ve kalu la tenfiru fil harr, kul naru cehennemeeşeddu harra, lev kanu yefkahun.
#kelimeanlamkök
1ferihasevindilerفرح
2l-muhallefunemuhalefet ederekخلف
3bimek'adihimoturup kalmalarınaقعد
4hilafegeride kalanlarخلف
5rasuliresuluneرسل
6llahiAllah'ın
7ve kerihuve hoşlanmadılarكره
8en
9yucahiducihadetmektenجهد
10biemvalihimmallarıyleمول
11ve enfusihimve canlarıyleنفس
12fi
13sebiliyolundaسبل
14llahiAllah
15ve kaluve dedilerقول
16la
17tenfirusefere çıkmayınنفر
18fi
19l-harrisıcaktaحرر
20kulde kiقول
21naruateşiنور
22cehennemecehennemin
23eşeddudahaشدد
24harransıcaktırحرر
25levkeşke
26kanuolsalardıكون
27yefkahuneanlıyor(lar)فقه