Eğer topyekun seferber olmazsanız, Allah sizi acı bir azaba uğratır ve sizin yerinize başka bir topluluk getirir de siz savaşa çıkmamakla Onun dinine zerrece zarar veremezsiniz. Çünkü Allah her şeye kadirdir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | illa | eğer | |
| 2 | tenfiru | topluca (savaşa) çıkmazsanız | نفر |
| 3 | yuazzibkum | size azabeder | عذب |
| 4 | azaben | bir azapla | عذب |
| 5 | elimen | acıklı | الم |
| 6 | ve yestebdil | ve yerinize getirir | بدل |
| 7 | kavmen | bir topluluk | قوم |
| 8 | gayrakum | sizden başka | غير |
| 9 | ve la | ||
| 10 | tedurruhu | O'na zarar veremezsiniz | ضرر |
| 11 | şey'en | hiçbir | شيا |
| 12 | vallahu | ve Allah | |
| 13 | ala | ||
| 14 | kulli | her | كلل |
| 15 | şey'in | şeyi | شيا |
| 16 | kadirun | yapabilendir | قدر |