Hürmetli ayların yerlerini değiştirip ertelemek, sadece kafirlikte ileri gitmektir. Öyle yapmakla, kafirler büsbütün şaşırtılırlar. Allah'ın hürmetli kıldığı sayıya denk getirmek üzere onu bir yıl helal, bir yıl hürmetli sayarlar ve böylece Allah'ın haram kıldığını helal kabul ederler. Kötü işleri kendilerine süslenip güzel gösterildi. Allah kafirler güruhunu hidayet etmez, umduklarına eriştirmez.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | innema | şüphesiz | |
| 2 | n-nesi'u | ertelemek | نسا |
| 3 | ziyadetun | daha ileri gitmektir | زيد |
| 4 | fi | ||
| 5 | l-kufri | küfürde | كفر |
| 6 | yudellu | saptırılır | ضلل |
| 7 | bihi | onunla | |
| 8 | ellezine | kimseler | |
| 9 | keferu | inkar eden(ler) | كفر |
| 10 | yuhillunehu | onu helal sayarlar | حلل |
| 11 | aamen | bir yıl | عوم |
| 12 | ve yuharrimunehu | ve haram sayarlar | حرم |
| 13 | aamen | bir yıl | عوم |
| 14 | liyuvatiu | denk gelsin diye | وطا |
| 15 | iddete | sayısı | عدد |
| 16 | ma | ||
| 17 | harrame | haram kıldığının | حرم |
| 18 | llahu | Allah'ın | |
| 19 | fe yuhillu | helal yapsınlar | حلل |
| 20 | ma | ||
| 21 | harrame | haram kıldığını | حرم |
| 22 | llahu | Allah'ın | |
| 23 | zuyyine | süslü gösterildi | زين |
| 24 | lehum | kendilerine | |
| 25 | su'u | kötülüğü | سوا |
| 26 | ea'malihim | yaptıkları işin | عمل |
| 27 | vallahu | ve Allah | |
| 28 | la | ||
| 29 | yehdi | yol göstermez | هدي |
| 30 | l-kavme | toplumuna | قوم |
| 31 | l-kafirine | kafirler | كفر |