Allah bir topluluğu doğru yola ilettikten sonra, nelerden sakınacaklarını kendilerine bildirmedikçe, onları dalalete sürüklemez.Şüphesiz ki Allah her şeyi hakkıyla bilir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve ma | ||
| 2 | kane | değildir | كون |
| 3 | llahu | Allah | |
| 4 | liyudille | onları saptıracak | ضلل |
| 5 | kavmen | bir kavmi | قوم |
| 6 | bea'de | sonra | بعد |
| 7 | iz | ||
| 8 | hedahum | doğru yola ilettikten | هدي |
| 9 | hatta | kadar | |
| 10 | yubeyyine | açıklayıncaya | بين |
| 11 | lehum | kendilerine | |
| 12 | ma | şeyleri | |
| 13 | yettekune | sakınacakları | وقي |
| 14 | inne | şüphesiz | |
| 15 | llahe | Allah | |
| 16 | bikulli | her | كلل |
| 17 | şey'in | şeyi | شيا |
| 18 | alimun | bilendir | علم |