Ey iman edenler! Samimi ve kesin bir dönüşle Allah'a tövbe ediniz! Böyle yaparsanız Rabbinizin sizin günahlarınızı affedeceğini, sizi içinden ırmaklar akan cennetlere yerleştireceğini umabilirsiniz. O gün Allah, Peygamberini ve onun beraberindeki müminleri utandırmaz. Onların nuru, önlerinden ve sağ taraflarından sür'atle ilerler.Şöyle derler onlar: "Ey Kerim Rabbimiz! Nurumuzu daha da artır, tamamına erdir, kusurlarımızı affet, çünkü Sen her şeye kadirsin."
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ya eyyuha | ey | |
| 2 | ellezine | kimseler | |
| 3 | amenu | inanan(lar) | امن |
| 4 | tubu | tevbe edin | توب |
| 5 | ila | ||
| 6 | llahi | Allah'a | |
| 7 | tevbeten | tevbe ile | توب |
| 8 | nesuhen | yürekten | نصح |
| 9 | asa | umulur ki | عسي |
| 10 | rabbukum | Rabbiniz | ربب |
| 11 | en | ||
| 12 | yukeffira | örter | كفر |
| 13 | ankum | sizden | |
| 14 | seyyiatikum | kötülüklerinizi | سوا |
| 15 | ve yudhilekum | sizi sokar | دخل |
| 16 | cennatin | cennetlere | جنن |
| 17 | tecri | akan | جري |
| 18 | min | ||
| 19 | tehtiha | altlarından | تحت |
| 20 | l-enharu | ırmaklar | نهر |
| 21 | yevme | günde | يوم |
| 22 | la | ||
| 23 | yuhzi | utandırmayacağı | خزي |
| 24 | llahu | Allah'ın | |
| 25 | n-nebiyye | nebiyi | نبا |
| 26 | vellezine | ve olanları | |
| 27 | amenu | inanmış | امن |
| 28 | meahu | onunla beraber | |
| 29 | nuruhum | onların nuru | نور |
| 30 | yes'aa | koşar | سعي |
| 31 | beyne | önleriden | بين |
| 32 | eydihim | önleriden | يدي |
| 33 | ve bieymanihim | ve sağ yanlarından | يمن |
| 34 | yekulune | derler ki | قول |
| 35 | rabbena | Rabbimiz | ربب |
| 36 | etmim | tamamla | تمم |
| 37 | lena | bize | |
| 38 | nurana | nurumuzu | نور |
| 39 | vegfir | ve bağışla | غفر |
| 40 | lena | bizi | |
| 41 | inneke | doğrusu senin | |
| 42 | ala | üzerine | |
| 43 | kulli | her | كلل |
| 44 | şey'in | şey | شيا |
| 45 | kadirun | gücün yeter | قدر |