Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ey İsrail evlatları! Sizi düşmanlarınızdan kurtardık. Tur'un sağ tarafında Musa ile konuşmayı size vad ettik. Size çölde kudret helvasıyla bıldırcın lütfettik.

يَا بَن۪ٓي اِسْرَٓائ۪لَ قَدْ اَنْجَيْنَاكُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَوٰعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْاَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوٰى
Ya beni israile kad enceynakum min aduvvikum ve vaadnakum canibet turil eymene ve nezzelna aleykumul menne ves selva.
#kelimeanlamkök
1ya benioğullarıبني
2israileİsrail
3kadandolsun
4enceynakumbiz sizi kurtardıkنجو
5min-dan
6aduvvikumdüşmanınız-عدو
7ve vaadnakumve size va'dettikوعد
8canibeyanındaجنب
9t-turiTur'unطور
10l-eymenesağيمن
11ve nezzelnave indirdikنزل
12aleykumuüzerinize
13l-mennekudret helvasıمنن
14ve sselvave bıldırcınسلو