"Haydi varın da şöyle deyin ona: Rabbin tarafından gönderilen elçileriz biz sana!İsrailoğullarını bizimle gönder ve işkence etme onlara!Rabbinden bir belge ile geldik biz sana. Kurtuluş hastır, bu doğru yolu tutanlara!"
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | fe'tiyahu | haydi varın ona | اتي |
| 2 | fe kula | deyin ki | قول |
| 3 | inna | şüphesiz biz | |
| 4 | rasula | elçileriyiz | رسل |
| 5 | rabbike | senin Rabbinin | ربب |
| 6 | feersil | gönder | رسل |
| 7 | meana | bizimle | |
| 8 | beni | oğullarını | بني |
| 9 | israile | İsrail | |
| 10 | ve la | ve | |
| 11 | tuazzibhum | onlara azab etme | عذب |
| 12 | kad | kuşkusuz | |
| 13 | ci'nake | biz sana getirdik | جيا |
| 14 | biayetin | bir ayet | ايي |
| 15 | min | -den | |
| 16 | rabbike | Rabbin- | ربب |
| 17 | ve sselamu | ve Esenlik | سلم |
| 18 | ala | üzerinedir | |
| 19 | meni | kimseler | |
| 20 | ttebea | uyan | تبع |
| 21 | l-huda | hidayete | هدي |