Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Onlardan bazı zümrelere, sırf kendilerini denemek için verdiğimiz dünya hayatının süslerine gözünü dikme! Rabbinin sana verdiği nimet, hem daha hayırlı ve değerli, hem de daha devamlıdır.

وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ اِلٰى مَا مَتَّعْنَا بِه۪ٓ اَزْوَاجاً مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ ف۪يهِۜ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَاَبْقٰى
Ve la temuddenne ayneyke ila ma metta'na bihi ezvacen minhum zehretel hayatid dunya li neftinehum fih, ve rızku rabbike hayrun ve ebka.
#kelimeanlamkök
1ve lave asla
2temuddennedikmeمدد
3ayneykegözleriniعين
4iladoğru
5maşeylere
6mettea'nafaydalandırdığımızمتع
7bihionunla
8ezvacenbazı zümreleriزوج
9minhumonlardan
10zehratesüsüneزهر
11l-hayatihayatınınحيي
12d-dunyadünyaدنو
13lineftinehumkendilerini denemek içinفتن
14fihio konuda
15ve rizkuve rızkıرزق
16rabbikeRabbininربب
17hayrundaha hayırlıdırخير
18ve ebkave daha süreklidirبقي