Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Eğer bu çağrıya sırtlarını dönerlerse, hoş biz de seni üzerlerine bekçi göndermedik ya! Senin görevin sadece tebliğdir. Biz insana tarafımızdan bir nimet tattırırsak o ferahlar, şımarır. Ama başlarına, yine kendi işledikleri hatalar sebebiyle bir sıkıntı gelirse insan hemen nankörleşir.

فَاِنْ اَعْرَضُوا فَمَٓا اَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَف۪يظاًۜ اِنْ عَلَيْكَ اِلَّا الْبَلَاغُۜ وَاِنَّٓا اِذَٓا اَذَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَاۜ وَاِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ اَيْد۪يهِمْ فَاِنَّ الْاِنْسَانَ كَفُورٌ
Fe in a'redu fe ma erselnake aleyhim hafiza, in aleyke illel belagu, ve inna iza ezaknal insane minna rahmeten feriha biha, ve in tusibhum seyyietun bi ma kaddemet eydihim fe innel insane kefur.
#kelimeanlamkök
1feineğer
2ea'raduyüz çevirirlerseعرض
3fema
4erselnakebiz seni göndermedikرسل
5aleyhimonların üzerine
6hafizenbekçiحفظ
7indeğildir
8aleykesana düşen
9illabaşkası
10l-belaguduyurmaktanبلغ
11ve innaelbette biz
12izazaman
13ezeknataddırdığımızذوق
14l-insaneinsanaانس
15minnabizden
16rahmetenbir rahmetرحم
17ferihasevinirفرح
18bihaona
19veinama eğer
20tusibhumbaşlarına gelirseصوب
21seyyietunbir kötülükسوا
22bimadolayı
23kaddemetöne sürdüğü işlerdenقدم
24eydihimellerininيدي
25feinneşüphesiz hemen
26l-insaneinsanانس
27kefurunnankör olurكفر