Size verilen ne varsa hep dünya hayatının geçici metaıdır. Allah'ın yanında, ahirette olan nimetler ise iman edenler ve Rab'lerine güvenenler için hem daha değerli, hem de devamlıdır.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | fema | ||
| 2 | utitum | size verilen | اتي |
| 3 | min | ||
| 4 | şey'in | şeyler | شيا |
| 5 | femetau | geçimidir | متع |
| 6 | l-hayati | hayatının | حيي |
| 7 | d-dunya | dünya | دنو |
| 8 | vema | ve | |
| 9 | inde | yanında bulunan ise | عند |
| 10 | llahi | Allah'ın | |
| 11 | hayrun | daha hayırlıdır | خير |
| 12 | ve ebka | ve daha kalıcıdır | بقي |
| 13 | lillezine | için | |
| 14 | amenu | inananlar | امن |
| 15 | ve ala | ve | |
| 16 | rabbihim | Rablerine | ربب |
| 17 | yetevekkelune | dayananlar (için) | وكل |