Eğer Allah kullarına rızık ve imkanları bol bol yaysaydı, onlar dünyada azarlardı. Lakin O, bu imkanları dilediği bir ölçüye göre indirir. Çünkü O, kullarından haberdar olup onların bütün yaptıklarını ve yapacaklarını görmektedir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | velev | ve eğer | |
| 2 | beseta | bollaştırsaydı | بسط |
| 3 | llahu | Allah | |
| 4 | r-rizka | rızkı | رزق |
| 5 | liibadihi | kullarına | عبد |
| 6 | lebegav | azarlardı | بغي |
| 7 | fi | ||
| 8 | l-erdi | yeryüzünde | ارض |
| 9 | velakin | fakat | |
| 10 | yunezzilu | indiriyor | نزل |
| 11 | bikaderin | ölçüde | قدر |
| 12 | ma | ||
| 13 | yeşa'u | dilediği | شيا |
| 14 | innehu | çünkü O | |
| 15 | biibadihi | kullarını(n her halini) | عبد |
| 16 | habirun | haber alandır | خبر |
| 17 | besirun | görendir | بصر |