Kıyamet (yani dirilme) saatinin gelmesini acele ile isteyenler, ona inanmayanlardır. Müminler ise O'nun gerçekten vaki olacağını bilir ve ondan kaçınırlar. Kıyamet hakkında münakaşa edenler, haktan ve gerçekten çok uzak, derin bir sapıklık içindedirler.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | yestea'cilu | çabuk gelmesini isterler | عجل |
| 2 | biha | onun | |
| 3 | ellezine | kimseler | |
| 4 | la | ||
| 5 | yu'minune | inanmayan(lar) | امن |
| 6 | biha | ona | |
| 7 | vellezine | kimseler ise | |
| 8 | amenu | inanan(lar) | امن |
| 9 | muşfikune | korkarlar | شفق |
| 10 | minha | ondan | |
| 11 | ve yea'lemune | ve bilirler | علم |
| 12 | enneha | onun | |
| 13 | l-hakku | gerçek olduğunu | حقق |
| 14 | ela | iyi bil ki | |
| 15 | inne | elbette | |
| 16 | ellezine | kimseler | |
| 17 | yumarune | tartışan(lar) | مري |
| 18 | fi | hakkında | |
| 19 | s-saati | (o) sa'at | سوع |
| 20 | lefi | içindedirler | |
| 21 | delalin | bir sapıklık | ضلل |
| 22 | beiydin | uzak | بعد |