Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Onlar da: "Kendi putlarımıza ibadet ediyoruz." dediler ve ilave ettiler: "Onlara tapmaya da devam edeceğiz!"

قَالُوا نَعْبُدُ اَصْنَاماً فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِف۪ينَ
Kalu na'budu asnamen fe nezallu leha akifin.
#kelimeanlamkök
1kaludedilerقول
2nea'budutapıyoruzعبد
3esnamenputlaraصنم
4fenezelluduruyoruzظلل
5lehaonların önünde
6aakifineibadeteعكف