Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(128-130) Siz her yol üzerinde, gelip geçenleri şaşırtmak için bir alamet yapıp saçma sapan şeylerle mi uğraşırsınız? O muazzam yapıları dünyada ebedi kalmak gayesiyle mi inşa ediyorsunuz? Başkalarının hukukuna karşı hiç sınır tanımadan hep böyle zorbalık mı yapacaksınız?

وَاِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّار۪ينَۚ
Ve iza betaştum betaştum cebbarin.
#kelimeanlamkök
1ve izave zaman
2betaştumyakaladığınızبطش
3betaştumyakalıyorsunuzبطش
4cebbarinezorbalar gibiجبر