Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Görmüyorlar mı ki biz otsuz, kır araziye su sevk ediyoruz, onun sayesinde, hayvanların ve kendilerinin yiyecekleri ekinleri yetiştiriyoruz. Hala bunları görmeyecekler mi?

اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّا نَسُوقُ الْمَٓاءَ اِلَى الْاَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِه۪ زَرْعاً تَأْكُلُ مِنْهُ اَنْعَامُهُمْ وَاَنْفُسُهُمْۜ اَفَلَا يُبْصِرُونَ
E ve lem yerev enna nesukul mae ilel ardıl curuzi fe nuhricu bihi zar'an te'kulu minhu en'amuhum ve enfusuhum e fe la yubsirun.
#kelimeanlamkök
1evelem
2yeravgörmüyorlar mı?راي
3ennabiz
4nesukusürüyoruzسوق
5l-maesuyuموه
6ila
7l-erdiyereارض
8l-curuzikuru otsuzجرز
9fenuhricuve bitiriyoruzخرج
10bihionunla
11zer'anekinزرع
12te'kuluyiyorاكل
13minhuondan
14en'aamuhumhayvanları daنعم
15ve enfusuhumkendileri deنفس
16efela
17yubsirunegörmüyorlar mı?بصر