Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(23-24) Şu bir gerçektir ki, sana verdiğimiz gibi Musa'ya da kitap vermiş, sana vahyettiğimiz gibi ona da vahyetmiştik. Dolayısıyla onun da böyle bir vahiy aldığından hiç tereddüdün olmasın. Biz ona verdiğimiz kitabı, İsrailoğullarına rehber kıldık. Onlar sabrettiği ve ayetlerimize kesin olarak inandıkları müddetçe, Biz, emir ve irşadımızla onlardan doğru yolu gösteren önderler tayin ettik.

وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ اَئِمَّةً يَهْدُونَ بِاَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُواۜ وَكَانُوا بِاٰيَاتِنَا يُوقِنُونَ
Ve cealna minhum eimmeten yehdune bi emrina lemma saberu ve kanu bi ayatina yukınun.
#kelimeanlamkök
1ve cealnave yetiştirmiştikجعل
2minhumonların içinden
3eimmetenönderlerامم
4yehdunedoğru yola iletenهدي
5biemrinabuyruğumuzlaامر
6lemmazaman
7saberusabrettikleriصبر
8ve kanuve olduklarındaكون
9biayatinaayetlerimizeايي
10yukinunekesinlikle inanıyorيقن