Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Kafirler: "Biz ne bu Kur'an'a, ne de bundan öncekilere inanırız." derler. O zalimleri; sen, Rab'lerinin huzuruna duruşma için getirildiklerinde, birbirlerine laf atarken bir görseydin! Zebun edilen, dünyada güçsüz bırakılanlar o kibirli olan önderlerine: "Ah! Sizin yüzünüzden bu hallere düştük, siz olmasaydınız biz de iman edecektik!" diyecekler.

وَقَالَ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا لَنْ نُؤْمِنَ بِهٰذَا الْقُرْاٰنِ وَلَا بِالَّذ۪ي بَيْنَ يَدَيْهِۜ وَلَوْ تَرٰٓى اِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْۚ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ اِلٰى بَعْضٍۨ الْقَوْلَۚ يَقُولُ الَّذ۪ينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذ۪ينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلَٓا اَنْتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِن۪ينَ
Ve kalellezine keferu len nu'mine bi hazel kur'ani ve la billezi beyne yedeyh, ve lev tera iziz zalimune mevkufune inde rabbihim, yerciu ba'duhum ila ba'dınil kavl, yekulullezinestud'ifu lillezinestekberu lev la entum le kunna muminin.
#kelimeanlamkök
1ve kaledediler kiقول
2ellezinekimseler
3keferuinkar eden(ler)كفر
4len
5nu'minebiz inanmayızامن
6bihazabu
7l-kuraniKur'an'aقرا
8ve lane de
9billezi'şeye
10beyneellerinde olanبين
11yedeyhiellerinde olanيدي
12velevşayet
13terasen bir görsenراي
14iziolduğunda
15z-zalimunezalimleriظلم
16mevkufunetutuklanmışوقف
17indehuzurundaعند
18rabbihimRablerininربب
19yerciuatarlarkenرجع
20bea'duhumbir kısmıبعض
21ila
22bea'dindiğerineبعض
23l-kavlesözقول
24yekuludiyorlarقول
25ellezinekimseler
26stud'ifuzayıf düşürülen(ler)ضعف
27lillezinekimselere
28stekberubüyüklük taslayan(lara)كبر
29levlaolmasaydınız
30entumsiz
31lekunnaelbette biz olurdukكون
32mu'minineinanan insanlarامن