Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Allah'ın huzurunda, O'nun izin verdiğinden başkasının şefaati fayda vermez. Nihayet o kıyamet saati dehşetinden duydukları korku gelince: O dirilenler birbirlerine "Rabbimiz neye hükmetti?" diye sorarlar. Ötekiler: "Hak ve adalet neyi gerektiriyorsa o hükmü verdi." derler. "O, yüceler Yücesi, büyükler Büyüğüdür."

وَلَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنْدَهُٓ اِلَّا لِمَنْ اَذِنَ لَهُۜ حَتّٰٓى اِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَاۙ قَالَ رَبُّكُمْۜ قَالُوا الْحَقَّۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَب۪يرُ
Ve la tenfeuş şefaatu indehu illa li men ezine leh, hatta iza fuzzia an kulubihim kalu maza kale rabbukum, kalul hakk, ve huvel aliyyul kebir.
#kelimeanlamkök
1ve lave
2tenfeufayda vermezنفع
3ş-şefaatuşefa'atiشفع
4indehuO'nun huzurundaعند
5illabaşkasının
6limenkimselerden
7ezineizin verdiğiاذن
8lehuO'nun
9hattanihayet
10izane zaman ki
11fuzziakorku giderildiفزع
12an-nden
13kulubihimonların yürekleri-قلب
14kaluderler kiقول
15mazane?
16kalebuyurduقول
17rabbukumRabbinizربب
18kaluderlerقول
19l-hakka"hakkı"حقق
20ve huveve O
21l-aliyyuyücedirعلو
22l-kebirubüyüktürكبر