Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Aslında şeytanın onlar üzerinde bir sultası, zorlayıcı gücü yoktu. Ancak ahirete iman edeni, o konuda şüphe eden kimselerden ayırt edip ortaya çıkaralım diye ona bu fırsatı verdik. Rabbin her şeyi hakkıyla gözetlemektedir.

وَمَا كَانَ لَهُ عَلَيْهِمْ مِنْ سُلْطَانٍ اِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يُؤْمِنُ بِالْاٰخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا ف۪ي شَكٍّۜ وَرَبُّكَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ حَف۪يظٌ۟
Ve ma kane lehu aleyhim min sultanin illa li na'leme men yu'minu bil ahireti mimmen huve minha fi şekk, ve rabbuke ala kulli şeyin hafiz.
#kelimeanlamkök
1ve mave
2kaneyoktuكون
3lehuonun
4aleyhimonlar üzerinde
5min
6sultaninzorlayıcı bir gücüسلط
7illaancak
8linea'leme(ayırd edip) bilelim diyeعلم
9menkimseyi
10yu'minuinananامن
11bil-ahiratiahireteاخر
12mimmenkimseden
13huveo
14minhaondan
15fiiçinde
16şekkinkuşkuشكك
17ve rabbukeRabbinربب
18ala
19kulliherكلل
20şey'inşeyiشيا
21hafizunkorumaktadırحفظ