Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Biz yere en yakın semayı yıldızlarla süsledik.

اِنَّا زَيَّنَّا السَّمَٓاءَ الدُّنْيَا بِز۪ينَةٍۨ الْـكَوَاكِبِۙ
İnna zeyyennes semaed dunya bi ziynetinil kevakib.
#kelimeanlamkök
1innaelbette biz
2zeyyennasüsledikزين
3s-semaesemasınıسمو
4d-dunyadünyaدنو
5bizinetinbir zinetleزين
6l-kevakibiyıldızlarlaكوكب