Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ey iman edenler! Siz Allah'ın tarafında olunuz (O'nun dinine yardım ediniz). Nasıl ki Meryem'in oğlu İsa vaktiyle, havarilere: "Allah'ın yolunda giderken kim bana yardımcı olmak ister?" diye sorunca, havariler: "Biz Allah'ın tarafında oluruz!" diye cevap vermişlerdi. Neticede İsrailoğullarından bir kısmı İsa'nın peygamberliğine iman etti, bir kısmı da inkar etti. Biz de iman edenleri düşmanlarına karşı destekledik de onlar ötekilere üstün geldiler.

يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا كُونُٓوا اَنْصَارَ اللّٰهِ كَمَا قَالَ ع۪يسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيّ۪نَ مَنْ اَنْصَار۪ٓي اِلَى اللّٰهِۜ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ اَنْصَارُ اللّٰهِ فَاٰمَنَتْ طَٓائِفَةٌ مِنْ بَن۪ٓي اِسْرَٓائ۪لَ وَكَـفَرَتْ طَٓائِفَةٌۚ فَاَيَّدْنَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا عَلٰى عَدُوِّهِمْ فَاَصْبَحُوا ظَاهِر۪ينَ
Ya eyyuhellezine amenu kunu ensarallahi kema kale isebnu meryeme lil havariyyine men ensari ilallah, kalel havariyune nahnu ensarullah, fe amenet taifetun min beni israile ve keferet taifeh, fe eyyednellezine amenu ala aduvvihim fe asbehu zahirin.
#kelimeanlamkök
1ya eyyuhaey
2ellezinekimseler
3amenuinanan(lar)امن
4kunuolunكون
5ensarayardımcılarıنصر
6llahiAllah'ın
7kemanitekim
8kaledemiştiقول
9iysaÎsa
10bnuoğluبني
11meryemeMeryem
12lilhavariyyinehavarilereحور
13menkimdir?
14ensaribenim yardımcılarımنصر
15ila(yolunda)
16llahiAllah
17kalededilerقول
18l-havariyyunehavarilerحور
19nehnubiziz
20ensaruyardımclarınنصر
21llahiAllah(yolun)un
22fe amenetinandıامن
23taifetunbir zümreطوف
24min-ndan
25benioğulları-بني
26israileİsrail
27ve keferatve inkar ettiكفر
28taifetunbir zümreطوف
29feeyyednabiz de destekledikايد
30ellezinekimseleri
31amenuinanan(ları)امن
32alakarşı
33aduvvihimdüşmanlarınaعدو
34fe esbehuonlar oldularصبح
35zahirineüstün gelenlerdenظهر